Page 31 - ZSG Bordmagazin 2020 - Zürichsee Schifffahrt
P. 31

  PTurbaldiictAiornt
 5
  SIMPLY LEGENDARY
Felix and Regula, the patron saints of Zurich, also gave their names to two of the three popular ZSG Limmat boats.
3
6
  Switzerland’s mythical national hero Wilhelm Tell and his crossbow are famous far beyond the country’s borders. But Zurich also has a wide repertoire of fabled heroes and stories of its own. These include the legend of Zurich’s patron saints Felix
and Regula (5). The two siblings fled to Zurich in the early 4th century. When they refused to renounce Christianity, they were tortured and executed by the town’s Roman governor. The rock on which the martyrs are said to have been decapitated can still be seen today, below Zurich’s Wasserkirche. After the execution, so the legend goes, they miraculously stood up and carried their heads to their final resting place – where the two towers of the Grossmünster stand tall today.
  On the trails of Felix and Regula: wasserkirche.ch
FOODIE DELIGHTS
It’s true, the Swiss love their cheese and carbohydrates – from fondue and raclette through to rösti. But those who want to sample a typical Zurich speciality are
best served with a plate of Züri-Gschnätzlete (6). Delicate ragout of veal in a smooth mushroom and cream sauce, usually accompanied by a crispy golden rösti. In some ways, you could say the dish is Swiss democracy on a plate – no single ingredient steals the show, the different flavours complement each other to form a harmonious and unostentatious whole. Yet this archetypal Zurich dish isn’t actually as old as one would think. The first mention of a “veal ragout Zurich-style” appears in a cookbook published in 1947 – without mushrooms. Which is the tastier version? The proof of the pudding is in the eating. ls
Zurich-style veal ragout is also
available on the lake: zsg.ch/gastronomy
  TRADITIONELLES ZÜRICH
Ob «Sechseläuten», «Knaben- schiessen» oder «Schifferstechen», Zürich legt Wert auf seine alten Bräuche. Auch in Sachen Klassiker steht die Limmatstadt gut da: Nicht nur das «Züri-Gschnätzlete», auch «Heidi» stammt eigentlich aus Zürich. Wer auf den Spuren der legendären Zürcher Stadtpatrone wandelt, wird in der Wasserkirche fündig. Ein Schweiz-Erlebnis der traditionellen Art ermöglicht im Sommer 2020 die Rundfahrt mit dem Folklore-Schiff.
zsg.ch/folklore-schiff
 EXPERIENCE TYPICAL SWISS TRADITIONS ON LAKE ZURICH
What if all of Switzerland could be combined on a boat? The ZSG makes it happen. In summer 2020, the country’s typical traditions can be experienced during a round trip on Lake Zurich. Classic dishes, Swiss folk music and archetypal country entertainment – the “Folklore Cruise” offers visitors a truly Swiss experience. Cruise dates: 14/07; 28/07; 11/08 and 25/08/2020.
zsg.ch/folklore-cruise
  30/31
Illustration: Heididorf, CH-7304 Maienfeld, heididorf.ch; Bilder: Pfarrei Felix und Regula, Zürich, Schifferstechen: schifferstechen.ch, Zürich Tourismus













































































   29   30   31   32   33